Son répertoire est plein de contes, d’histoires et de spectacles, pour tout public. En Néerlandais et en Français.
*Légendes, contes de Fée non-infantilisées, contes traditionnels etc. Ce sont les porteurs du patrimoine orale et les témoins de la vie dans des circonstances universelles.
*Des contes contemporains, adaptation ou écriture originale.
*Des spectacles de conte
-Bruegel en Contes (des histoires extraites des tableaux du peintre génial).
-CroqueFlamand, bandes sanguinaires (histoires sur des bandes historiques)
-Plage de Poivre et Sel Marin (autour de la mer, la vie des pêcheurs…)
Plus d'infos :
Selle de Vos – 0479 21 85 15
www.luisterlezer.be
www.conteurs.be
Selle de Vos is verhalenverteller voor kinderen, families en volwassenen. Hij toert langs cultuurcentra, bibliotheken, scholen, parken, straten en pleinen of langs evenementen en festivals met een stel pittige verhalen.
Vertellen of vertelvoorlezen voor kinderen doet hij soms met een kamishibai-verteltheatertje in een lokaal. Vertelvoorlezen is een eigen concept om het lezen van en het luisteren naar verhalen te bevorderen. En ervan te genieten, dat vooral.
Il a suivi beaucoup de stages, entre autres au festival du conte de Chiny, à Uccle avec Alberto Garcia Marquez, une formation de conte de 5 années à Lier (l’Académie de l’art de la Parole et le conte.).
Il est membre de la Fédération de conteurs professionnels et de Racontance (Bruxelles).
Avec une groupe de conteurs (‘Karabas’) il réalise des spectacles et des événements bilingues (Français & Néerlandais) d’une façon exceptionnelle.
Selle de Vos est originaire du Brabant Flamand.
Après avoir travaillé dans l’édition de livres et après avoir pratiqué la lecture d’une manière occasionnelle, Selle s’est lancé dans le conte.
Depuis longtemps, il raconte pour les enfants, les jeunes et les adultes, des contes, des légendes et des histoires de Flandre et du monde entier.
Conteur bilingue, il raconte aussi bien en Néerlandais qu’en Français avec un saveur de Flandre. C’est un conteur polyvalent. Il voyage dans les bibliothèques, les écoles, les salles, les rues, les places, les parcs ou les bois... Il s’installe dans un festival, événement, une soirée ou une fête, et il raconte.
toute l'actualité du conte